Wa1
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
porównaj
  t. 32

 w A (odczyt dosłowny→Wf,KFWn)

! miniat: wycinek, ta grupa szesnastek, tylko górna 5-linia i znak.                      widły jak EZnieU1 w t. 33

2 krótkie akcenty w Wa

jak EZnieU2 w następnym takcie

Akcent długi w A, interpretacja kontekstowa

TGTU

Znak  w A sięga praktycznie do ostatniej szesnastki taktu i tak go odtworzono w większości pozostałych źródeł. Zdaniem redakcji, w tym kontekście Chopin mógł mieć na myśli tylko akcent długi, jak to 4 razy jednoznacznie zapisał w następnym takcie. W Wa uznano – również prawdopodobnie na podstawie znaków w następnym takcie – że chodzi o akcent, który podano osobno dla prawej i lewej ręki. Patrz też uwaga w t. 33.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Adiustacje Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.