Wn1
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
porównaj
  t. 86

Akcent długi w A

! miniat: wycinek od 2. miary do końca taktu, tylko górna 5-linia.                    TGTU

Bez znaku w KF (→Wn)

 w Wf (→Wa)

EZnieU

Brak akcentu w KF (→Wn) to skutek rozproszenia uwagi kopisty – patrz uwaga do t. 83. Znak w Wf (→Wa), umieszczony na wysokości  w poprzednim takcie, robi wrażenie widełek , mimo że jest tylko nieznacznie dłuższy niż w A.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Błędy KF

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Zbiory prywatne (kolekcja Jana Ekiera), Warszawa