Zagadnienia : Ostatni znak przykluczowy
t. 102
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W tekście głównym pomijamy występujące we wszystkich źródłach ostrzegawcze bemole przed oktawą As1-As. Patrz też t. 111-112. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Znaki ostrzegawcze , Ostatni znak przykluczowy |
|||||
t. 111-112
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W tekście głównym pomijamy nieuzasadnione bemole ostrzegawcze przed nutami as1. Znaków tych nie ma przy powtórzeniu tej frazy w t. 119-120, być może więc Chopin kierował się tonacją, do której muzyka zmierza – g-moll w t. 111-112, ale Des-dur w t. 119-120. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Znaki ostrzegawcze , Ostatni znak przykluczowy |
|||||
t. 223
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Wersja Wa1, powtórzona następnie we wszystkich analogicznych taktach (t. 227, 243 i 247), mogłaby być pierwotną redakcją tych taktów. Wydaje się jednak bardziej prawdopodobne, że mamy tu do czynienia z niedopatrzeniem Chopina, poprawionym w przedostatniej fazie korekt Wf (→Wn). Poprawkę wprowadzono również w Wa2, przypuszczalnie na podstawie Wn1. Nuta a1 występuje w partii altówek, aczkolwiek dopiero na 3. mierze taktu (po pauzach). kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Autentyczne korekty Wf , Ostatni znak przykluczowy |
|||||
t. 227
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Tak jak w t. 223, wersja Wa1 to prawdopodobnie przejęty z egzemplarza korektowego Wf błąd Chopina. Kasownik podwyższający as1 na a1 dodano w przedostatniej fazie korekt Wf (→Wn). Poprawkę wprowadzono również w Wa2. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Autentyczne korekty Wf , Ostatni znak przykluczowy |
|||||
t. 243-247
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Tak jak w t. 223 i 227, wersja Wa1 w t. 243 i 247 to prawdopodobnie przejęty z egzemplarza korektowego Wf błąd Chopina. Kasownik podwyższający as1 na a1 dodano w obu taktach w przedostatniej fazie korekt Wf (→Wn). Poprawkę wprowadzono również w Wa2. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Autentyczne korekty Wf , Ostatni znak przykluczowy |