t. 149

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Adiustacje Wn, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Błędy powtórzone Wa

notacja: Wysokość

Powrót do adnotacji
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
s. 9, t. 141-161
s. 1
s. 2, t. 1-32
s. 3, t. 33-54
s. 4, t. 55-69
s. 5, t. 70-84
s. 6, t. 85-98
s. 7, t. 99-117
s. 8, t. 118-140
s. 9, t. 141-161
s. 10, t. 162-182
s. 11, t. 183-198
s. 12, t. 199-213
s. 13, t. 214-226
s. 14, t. 227-236
s. 15, t. 237-246
s. 16, t. 247-261
s. 17, t. 262-279
s. 18

Oryginał w: Bodleian Library, Oxford

Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
s. 9, t. 133-149
s. 1
s. 2, t. 1-24
s. 3, t. 25-41
s. 4, t. 42-58
s. 5, t. 59-75
s. 6, t. 76-92
s. 7, t. 93-111
s. 8, t. 112-132
s. 9, t. 133-149
s. 10, t. 150-167
s. 11, t. 168-185
s. 12, t. 186-202
s. 13, t. 203-219
s. 14, t. 220-235
s. 15, t. 236-249
s. 16, t. 250-264
s. 17, t. 265-279

Oryginał w: Biblioteka Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina, Warszawa