![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 5, t. 93-120
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
![](/build/images/x_button.png)
Brak w Wn1 widełek (oznaczających akcenty długie, co widać zwłaszcza w zapisie t. 101 w KG) to zapewne wynik nieuwagi sztycharza. Znaki uzupełniono w Wn2. Patrz też uwagę o
w t. 97-101.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Błędy Wn, Adiustacje Wn
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Wf1, Wf2, Wf3, Wf4, WfSz, WfD, WfS, Wn1, Wn2, KG, Wa1, Wa2