Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 6, t. 66-82
s. 1, t. 1-12
s. 2, t. 13-26
s. 3, t. 27-38
s. 4, t. 39-50
s. 5, t. 51-65
s. 6, t. 66-82
Tekst główny
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
AI - Autograf roboczy
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 75

gis2 w AI

!!!   miniat: 2. pół taktu, tylko górna 5-linia.    Tu : (na kliszy tylko pogrubione) fisis2 (##), gis2, fisis2, e3 + fis2 (#), gis2, fis2 i dis3;     w l.r. fisis1 (##) fis1 (#), fisis1 (##), gis + fis1 (#), nic 

gis2 w Wf (→Wa)

!!!   TGTU + # fis2 = (na kliszy tylko pogrubione) g2 (kaso), as2 (bemol), g2, e3 + fis2(#), gis2(#), fis2 i dis3;     w l.r. g1 (kaso), fis1 (#), g1, gis (#) + nic

g2 w Wn

!!!     jak Wf, tylko bez # na 14. nucie pr.r.

Brak w Wn  przywracającego gis2 może świadczyć o dodaniu tego znaku dopiero w ostatniej korekcie Wf (→Wa). Krzyżyk stał się tu w ogóle potrzebny wskutek zmian enharmonicznych w zapisie poprzedniej grupy.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy wynikające z poprawek, Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Brakujące oznaczenia na źródłach: AI, Wf1, Wf2, WfD, WfJ, WfS, Wn1a, Wn2, Wn3, Wn4, Wn5, Wa2, Wa3, Wa4, Wn1