Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-23
s. 1, t. 1-23
s. 2, t. 24-44
s. 3, t. 45-64
s. 4, t. 65-85
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 16-17

Początek łuku A, odczyt dosłowny

!!!    miniat:   4. triola 16 i 1. triola 17, tylko górna 5linia, bez dynamiki.      Tu łuk od przedostatniej 16ki w t. 16 do mniej więcej kreski taktowej 17-18 (druga część będzie w osobnej adnotacji)

Interpretacja bezpośrednia A (→WfWn,Wa)

!!!    od as3 w t. 16

Interpretacja kontekstowa A

!!!    TGTU

Łuk A zaczyna się nad przedostatnią nutą t. 16, ale niewątpliwie Chopin miał na myśli as3 jako pierwszą nutę pod łukiem i tak też to odtworzono w wydaniach. Zdaniem redakcji, jest jednak bardzo prawdopodobne, że Chopin w ogóle pomylił ostatnią grupę t. 16 z rozpoczynającą się również od as3 1. grupą t. 17. Pisząc łuk, kompozytor mógł w pośpiechu uznać początek przenośnika oktawowego za zbieżny z początkiem nowej frazy, którą zapewne chciał objąć łukiem.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładne łuki A

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Wn1