Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 16-23

Kliniki w A

!!!   miniat: t. 16 + 1. akord t. 17, tylko górna 5linia, bez oznaczeń pod.     Tu TGTU (kliniki wg opisu)

Kropki w Wf (→Wn,Wa)

Akordy na początku t. 16, 17, 19 i 21-23 opatrzone są w A wyraźnymi klinikami (znak w t. 17 rozpatrywany osobno nie byłby oczywisty, ale w kontekście pozostałych nie budzi wątpliwości). Mimo to w wydaniach wszystkie te znaki odtworzono jako kropki. Zdaniem redakcji, jest to niedokładność sztycharza, który nie miał dostatecznego rozeznania w niuansach notacji Chopinowskiej.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Kliniki

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż