Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 8

Znaki  w A

!!!    miniat: ten takt, tylko górna 5linia.   To, co w TGTU, tylko bez nawiasów

Znak  w Wf (→Wa)

!!!!   tylko pierwszy z TGTU

Bez znaków w Wn

Propozycja redakcji

A ma dwa znaki , z których tylko pierwszy odtworzono w Wf (→Wa). W Wn nie ma jednak ani jednego z tych znaków, co może świadczyć, że nawet ten, który występuje w Wf, mógł tam być początkowo przeoczony i dopiero później ponownie dodany przez Chopina w trakcie ostatniej korekty. W tekście głównym, podajemy oba znaki zapisane w A, pozostawiając jednak uwzględnienie drugiego z nich, występującego tylko w rękopisie, do uznania wykonawcy.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Niedokładności Wf, Autentyczne korekty Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Muzeum Fryderyka Chopina, Warszawa