Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 3-4

w A

!!!    miniat: pasek ze znakiem .       Tu 

Bez pedalizacji w Wf (→Wn,Wa)

!!!    puste

Propozycja redakcji

!!!    TGTU, na miniaturze trochę rozsunąć [con] i ped

W pisowni Chopinowskiej znaki , po których nie następuje  pojawiają się najczęściej na końcu utworów. W innych sytuacjach jest to przeważnie wynik przeoczenia, jednak niekiedy wydaje się, że Chopin chciał zaznaczyć wykonanie jakiegoś fragmentu z pedałem, lecz bez dokładnego oznaczenia każdego ruchu nogi. Właśnie z taką sytuacją mamy prawdopodobnie do czynienia w tym miejscu, gdyż oznaczenia pedału branego na każdą ósemkę mogłyby się po prostu nie zmieścić. W tekście głównym dla uniknięcia niejasności dodajemy con​. W wydaniach oznaczenie pedalizacji pominięto. Por. t. 11-12.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wf, Brak znaku zdjęcia pedału

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.