Tekst główny
Tekst główny
KLI - Kopia Linowskiego
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 12-25

Źródła różnią się szczegółami notacji przygodnych znaków chromatycznych w figurach powtarzanych w różnych oktawach.
W KLI  podwyższający d na dis znajduje się tylko przed 1. nutą t. 22, a w t. 25  przed cis3 umieszczono dodatkowo także w 4. grupie szesnastek.
W Wf (→Wn1, →Wa2Wa3) nie ma  w drugich grupach szesnastek w t. 12, 22 i 24. W pozostałych wydaniach dodano  w t. 12, a w Wn4 (→Wn5) także w t. 22 i 24.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Znaki chromatyczne w różnych oktawach

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.