Strona:
Źródło tekstu:
s. 4, t. 41-52
Tekst główny
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Tekst główny
t. 47-49
Akcenty długie, zapisane w A w t. 47 i 49, odtworzono w Wf (→Wn) jako krótkie. Jest to z penością efekt niezrozumienia zapisu Chopina. Trudno natomiast stwierdzić, co skłoniło sztycharza lub adiustatora Wa do użycia wbrew podkładowi znaków przypominających akcenty długie.
Porównaj to miejsce w źródłach»
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Akcenty długie, Adiustacje Wa, Niedokładności Wf
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki
Brakujące oznaczenia na źródłach:
A, Wf1, Wf2, WfD, WfJ, WfS, Wa3, Wa4, Wn1, Wn2, Wn3, Wn4