Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 14

Palcowanie A

!!!   miniat: pół taktu, tylko górna 5-linia.       Tu tylko '1' nad 3. nutą (bo '5' nad 1. nutą zostaje w ESTU)

Palcowanie Wf (→Wn,Wa)

!!!    TGTU bez górnych palców na 2. i 3. szesnastce (i bez kreski)

Palcowanie wpisane w WfD

!!!     jak Wf (war. 22), ale nad 2. i 3. szesnastką '21' w nawiasie okrągłym (nad nutami, zamiast '12')

Wariantowa propozycja redakcji

!!!!     TGTU

Alternatywna propozycja redakcji

!!!     TGTU + alternatywne palce z 1. grupy także w drugiej grupie (21 w nawiasie i kreska pod)

Wszystkie trzy źródła zawierające autentyczne palcowanie tego taktu wydają się wiarygodne. Oznacza to, że Chopin dwukrotnie zmieniał zdanie w tej kwestii, gdyż palcowanie Wf (→Wn,Wa) – różne od pozostałych – jest późniejsze od palcowania A, a wcześniejsze od wpisu w WfD.

  1. Prawdopodobna interpretacja A i możliwa interpretacja WfD.
    Cyfry wpisane w A w zasadzie determinują tylko palcowanie 1. grupy szesnastek: 5215. Brak dalszych wskazówek sugeruje użycie podobnego schematu:

    Nie można jednak wykluczyć, że w 2. i 3. grupie szesnastek palcowanie miało być inne, takie jakie Chopin wpisał korygując Wf (patrz niżej, wersja 3).
  2. Palcowanie Wf (→Wn,Wa) jest jednoznaczne:
  3. Palcowanie WfD i możliwa interpretacja A.
    Chopinowski wpis zmienia jedynie cyfry wydrukowane w Wf nad 2. i 3. szesnastką, co daje następujące palcowanie (niesprzeczne z oznaczeniami A):

    Jest wszakże do pomyślenia, że wpis lekcyjny był tylko sygnałem zmiany palcowania we wszystkich trzech grupach, co prowadzi do wersji 1.

W tekście głównym przyjmujemy rozwiązanie wariantowe, w którym zestawiamy cyfry występujące w źródłach. Dodatkowo proponujemy notację uwzględniającą wszystkie powyższe możliwości aplikatury.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Dopiski WfD, Autentyczne korekty Wf

notacja: Palcowanie

Przejdź do tekstu nutowego

.