Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 6, t. 27-35
s. 1
s. 2
s. 3, t. 1-8
s. 4, t. 9-17
s. 5, t. 18-26
s. 6, t. 27-35
s. 7, t. 36-57
s. 8, t. 58-67
s. 9, t. 68-76
s. 10, t. 77-87
Wp - Pierwsze wydanie polskie
Tekst główny
KJ - Kopia Jędrzejewiczowej
Wp - Pierwsze wydanie polskie
WF - Wydania Fontany
WfF - Wydanie francuskie Fontany
WnF - Wydanie niemieckie Fontany
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
KJ - Kopia Jędrzejewiczowej
Wp - Pierwsze wydanie polskie
WF - Wydania Fontany
WfF - Wydanie francuskie Fontany
WnF - Wydanie niemieckie Fontany
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Wp - Pierwsze wydanie polskie


  t. 33-34

Bez oznaczeń w KJ i WF

!!!   miniat: od 2. ósemki 34 do 2. ósemki 35, zwężone, tylko dolna 5-linia, bez widełek. Tu pusta klisza

 w Wp

!!!   jak TGTU, ale pierwsze bez nawiasu

Wariantowa propozycja redakcji

!!!   TGTU

Oba znaki  (w t. 34 i 35) pochodzą z Wp, w pozostałych źródłach nie ma w tych taktach żadnych słownych określeń dynamicznych. Obecność dwóch  w niewielkim odstępie rodzi wątpliwości, czy nie zaszło tu jakieś nieporozumienie w odczytaniu [A]. Z tego względu znak w t. 34 podajemy w tekście głównym w nawiasie. Por. też uwagę do t. 35.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wp

notacja: Określenia słowne