Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 11, t. 447-484
s. 1, t. 1-47
s. 2, t. 48-98
s. 3, t. 99-158
s. 4, t. 159-198
s. 5, t. 199-238
s. 6, t. 239-270
s. 7, t. 271-306
s. 8, t. 307-347
s. 9, t. 348-398
s. 10, t. 399-446
s. 11, t. 447-484
s. 12, t. 485-528
s. 13, t. 529-565
s. 14, t. 566-604
s. 15, t. 605-649
Tekst główny
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 479-481

Łuki Wa i Wf

!!!   [miniat : 4 ósemki 479, cały 480 i ćwierćnuta 481, tylko górna 5-linia.

Tu łuki rozdzielone na pauzie, czyli pierwszy do akordu na 1 w t. 480, drugi od ósemki 480 do 1 w t. 481] 

Łuki KG, odczyt dosłowny

!!!   [prawie jak TGTU, tyle że drugi łuk tylko do 3 w t. 480]

KG, interpretacja kontekstowa

!!!   [TGTU]

Łuk Wn

!!!   [jeden łuk od początku linii do 1 w t. 481; na kliszy taki sam łuk dla l.r. (górą)]

Zgodne łuki Wa i Wf są z pewnością autentyczne, odpowiadają one artykulacji, mini-gestom pianistycznym. Widoczna w KG poprawka łuku świadczy o wzmożonej w tym momencie uwadze kopisty, a nie można też wykluczyć, że wpisał ją sam Chopin. Z tego względu dajemy pierwszeństwo właśnie wersji KG, odpowiadającej energetyce motywu, będącego echem słyszanej przed chwilą końcówki chorałowej frazy. Dlaczego w Wn nie uwzględniono tej poprawki – trudno stwierdzić. W Wn, tak jak w poprzednich taktach, łuk pr.r. powtórzono także w partii l.r.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty KG

notacja: Łuki