![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 18, t. 590-615
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
![](/build/images/x_button.png)
![]() |
![]() |
!!! [miniat : 602 i początek 603, całość.
Tu |
![]() |
!!!! [TGTU ale zacząć odrobinę wcześniej, przed akordem] |
|
![]() |
Do tekstu głównego przyjmujemy nie budzące zastrzeżeń muzycznych widełki w KG (→Wn2, przeoczone w Wn1). Odpowiedni znak w Wa wydaje się umieszczony niedokładnie – crescendo na wybrzmieniu przetrzymanego akordu jest w zasadzie niewykonalne na fortepianie. Brak znaku w Wf może wskazywać na mniej staranne opracowanie oznaczeń wykonawczych w [A2] (por. uwagę do t. 373).
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Błędy Wn, Niedokładności Wa
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki