Ww1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 271

Bez znaku w A

! miniat: wycinek, pół taktu, tylko górna 5-linia.          Tu bez kliszy 

Akcent w Wn (→Wf,Wa,Ww)

TGTU bez nawiasu

Akcent proponowany przez redakcję

TGTU

W tekście głównym proponujemy dodanie akcentu na wzór dwóch poprzednich pasaży (t. 267 i 269). Znak dodano również w Wn (→Wf,Wa,Ww).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.