Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 229-230

Łuk do b3 w A, odczyt dosłowny

! miniat: wycinek, t. 229 od ósemek + 2 ósemki 230.         EZnieU

Łuk do a3 w Wn (→Ww)

EZTU

Bez łuku w Wf

Łuk do t. 230 w Wa

EZnieU1

Odczytany dosłownie łuk A jest – jak wiele innych w Sonacie – prawdopodobnie niedokładny, toteż w tekście głównym podajemy jego interpretację przyjętą w Wn (→Ww). Wersje pozostałych wydań to efekt pomyłek sztycharzy.
Patrz też t. 231.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Błędy Wa, Niedokładne łuki A, Adiustacje Wn

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.