Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 28-31

di - mi - nu - en - do w A, interpretacja kontekstowa

dim. w t. 29 w Wn (→Wf,Wa,Ww)

na początku t. 29

Chopin w A podzielił wskazówkę diminuendo na cząstki, które rozmieścił na przestrzeni t. 28-30. Ostatnią wpisaną cząstką jest ue, a dalszego ciągu brak. W tekście głównym uzupełniamy wskazówkę, zachowując proporcjonalnie rozstrzelony zapis, tak iż koniec wypada w t. 31, co współgra z  w t. 32. W wydaniach użyto standardowego skrótu dim., umieszczając go na początku t. 29, co sugeruje nieco późniejsze niż w A rozpoczęcie diminuenda.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn, Niedokładności A

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.