Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 28-29

W tekście głównym uwzględniamy  ostrzegawczy przed f3 w t. 28 (l.r.), dodany w Wn (→Wf,Wa,Ww). Dodajemy też odpowiedni znak w pr.r. (5. ósemka). Pomijamy natomiast występujące w źródłach niezbyt uzasadnione bemole ostrzegawcze przed as2 na końcu t. 28 (l.r.) i na 3. ósemce t. 29 (pr.r.).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn, Znaki ostrzegawcze, Ostatni znak przykluczowy

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.