Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 142-144

Bez pauz w A

! miniat: wycinek, t. 142, tylko dolna 5-linia.                  Tu bez kliszy 

Pauzy w Wn (→Wf,Wa,Ww)

ćwierćnutowe na całymi nutami (jak w t. 355-7)

Wersję wydań (z pauzami) można uważać za równorzędny wariant, gdyż Chopin sam użył tej pisowni w analogicznych t. 355-357. W tekście głównym zachowujemy notację A, gdyż formalnie rzecz biorąc, obie wersje są nieścisłe, a sposób wykonania – synchronizacja z partią pr.r. – wyznaczony jest rozmieszczeniem nut. Notacja ta stanowi zapis "legata harmonicznego" – zatrzymywania palców na klawiaturze, by w ramach linearnego w swej istocie przebiegu uzyskać realne współbrzmienia i akordy.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.