Wf
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 360

 pod l.r. w A

! miniat: wycinek, ten takt, tylko dolna 5-linia (ale ze znakiem).              EZTU

 nad l.r. w Wn (→Wa)

EZnieU

Bez znaku w Wf

 nad l.r. w Ww

EZnieU1

W tekście głównym odtwarzamy widełki  według A, pod pasażem l.r. W Wn (→Wa,Ww) przeniesiono je pomiędzy pięciolinie, przy okazji zmieniając nieco ich zakres, co zostało wymuszone brakiem miejsca. W Wf znak przeoczono.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Umiejscowienie oznaczeń, Zakresy widełek dynamicznych, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.