Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 342-343

Łuk do t. 343 w A, interpretacja kontekstowa

! miniat: wycinek TGTU, t. 342 + ćwierćnuta 343, tylko dolna 5-linia.                   TGTU

Łuk od 2. do 8. ósemki w A (odczyt dosłowny→WnWa)

! miniat: wycinek A.                     od 2. d do cis1

Łuk od 1. do 8. ósemki w Wf i Ww

EZnieU1

Łuk w A nie przekracza kreski taktowej, ale intencja doprowadzenia go do ćwierćnuty d1 w t. 343 wydaje się wyraźna, zwłaszcza wobec jednoznacznej pisowni analogicznego łuku w t. 346-347. W wydaniach łuk zakończono na ostatniej ósemce t. 342, co jest usprawiedliwione niedokładną pisownią A. Wcześniejsze rozpoczęcie łuku w Wf i Ww to przypuszczalnie nadinterpretacja zapisu Wn.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Niedokładne łuki A, Niedokładności Ww

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż