A
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 297

Krótki akcent w A (→WnWa,Ww)

! miniat: wycinek, 2. połowa taktu, tylko górna 5-linia.          krótki zamiast długiego

Bez znaku w Wf

Akcent długi proponowany przez redakcję

TGTU

Akcent w A jest tu krótszy od podobnych znaków w analogicznych t. 293, 305, a nawet 309. Jeśli wziąć jednak pod uwagę podobieństwo kontekstu rytmiczno-harmonicznego, zestawienie to dowodzi, że i w omawianym takcie Chopin niemal na pewno miał na myśli akcent długi.
Brak znaku w Wf to zapewne przeoczenie sztycharza.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 341-346

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie, Błędy Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Pierpont Morgan Library, Nowy Jork