Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 110

3 akcenty pionowe w A

! miniat: wycinek, t. 110 od 2. ćwierćnuty, tylko górna 5-linia.                   TGTU = 3 daszki

Klinik i 2 akcenty w Wn (→Ww)

Klinik zamiast 1. akcentu

Kropka i 2 akcenty w Wf

jak war_22 tylko z kropką staccato

2 akcenty w Wa

jak war_22, ale bez klinika

Znak staccato zamiast akcentu to efekt pomyłki sztycharza Wn, który drobny i niezbyt staranny znak akcentu uznał za klinik. W Wf znak ten odtworzono – przypuszczalnie również pomyłkowo – jako kropkę, a w Wa zapewne przeoczono.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa, Błędy Wn, Adiustacje Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.