Ww1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 107

Bez znaków w A

! miniat: wycinek, 2. połowa taktu, tylko dolna 5-linia            Tu bez kliszy 

Kliniki w Wn (→Wf,Wa,Ww)

TGTU = kliniki nad 3. i 4. ćwierćnutą

Brak w A kliników w 2. połowie taktu trzeba w tym kontekście uznać za niedopatrzenie Chopina, toteż w tekście głównym uwzględniamy znaki dodane w Wn (→Wf,Wa,Ww).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.