Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 67

 w A (→WnWa,Ww)

! miniat: wycinek ten takt, tylko dolna 5-linia.          TGTU tylko pierwszy znak bez nawiasu

 w Wf

pod ósemką es2

Wariantowa propozycja redakcji

TGTU = 2 znaki w różnych nawiasach

Porównanie z analogicznymi pianistycznie pasażami w t. 65 i 69 sugeruje możliwość pomyłki Chopina, jeśli chodzi o umiejscowienie znaku  w A. Uwzględniając tę możliwość, w tekście głównym proponujemy rozwiązanie wariantowe, w którym znak A jako autentyczny ujmujemy w nawias okrągły, a dodany przez redakcję w analogii do sąsiednich pasaży – w nawias kwadratowy.
Wersja Wf to zapewne niedokładność – adiustator przypuszczalnie przeniósłby znak na koniec taktu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wf, Błędy A

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.