Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 113-114

 w A (→WnWw)

! miniat: wycinek Wn, te takty, tylko górna 5-linia.             EZTU

Różne  w A, inna interpretacja

! miniat: wycinek A.             EZnieU

Dłuższe  w Wf i Wa

! miniat: wycinek Wf (łączony).              EZnieU1

W A zakres widełek  w t. 114 jest niejasny – rozpoczynają się od 5. ósemki partii pr.r. lub od synkopowanej półnuty l.r. Porównanie z poprzednim, podobnie ukształtowanym taktem przemawia za drugą możliwością, którą przyjmujemy w tekście głównym. Tak też to mniej więcej odtworzono w Wn (→Ww). Przedłużone znaki w Wf i Wa to efekt rutynowego podejścia sztycharzy tych wydań.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Zakresy widełek dynamicznych, Adiustacje Wf, Niedokładności A

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.