Ww1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 246

Bez oznaczeń w A

! miniat: wycinek, ten takt, tylko dolna 5-linia.               Tu bez kliszy 

Kliniki i łuki w Wn (→Wf,Wa,Ww)

tr puste;                    red = klinik pod 1. i 5. ósemką + 2 łuki na pozostałe ósemki (po 3) 

W tekście głównym nie uwzględniamy kliników i łuków dodanych w Wn (→Wf,Wa,Ww) w partii l.r. na wzór oznaczeń, które wydania te mają w partii pr.r. – patrz uwaga o łukach w t. 245-247. Trudno powiedzieć, czym się kierowano, dodając oznaczenia dopiero w tym takcie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Łuki, Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.