Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 236-237

Klinik w A

! miniat: wycinek, te 2 akordy, tylko górna 5-linia.           EZTU bez nawiasów

Kliniki w A, możliwa interpretacja

! miniat. ta co w war_10.                EZnieU2 bez nawiasów

Bez znaków w Wn (→Wf,Wa,Ww)

Wariantowa propozycja redakcji

TGTU

Alternatywna wariantowa propozycja redakcji

EZnieU2

Jeden lub dwa kliniki na przejściu tych taktów znajdują się prawdopodobnie w A, przy czym o ile znak w t. 237 z pewnością był wpisany jako klinik, o tyle znak w t. 236 może być tylko częścią wężyka określającego w rękopisach Chopina zasięg przeniesienia oktawowego. Wężyk ten przecina także klinik w t. 237, co mogło być celowe, jeśli Chopin chciał z tych znaków zrezygnować. W pierwszych wydaniach nie uwzględniono ich. W tekście głównym poda­jemy w formie wariantowej (w nawiasie) nie­wąt­pliwy klinik w t. 237, a jako rozwiązanie al­ter­natywne proponujemy – również w nawiasie – oba potencjalne kliniki. Za pojedynczym klini­kiem przemawia zbliżony fragment ekspozycji, w której znak staccato znajduje się tylko nad końcowym akordem sekwencji (w t. 73).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn, Niedokładności A

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.