Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 113-122

W tekście głównym zachowujemy zapisane w A wiązania po 2 ósemki. W Wn (→Wf,Wa,Ww) zastąpiono je standardowymi wiązaniami cztero­ósemkowymi. Podobnej zmiany wiedeński wyda­wca dokonał w Wariacjach B op. 2, t. 208-239. Tak samo w t. 131-138.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Skróty pisowni i inne

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: University Library, Cambridge