Wa2
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 101-102

Bez palcowania w A (→WnWf,Ww)

! miniat: wycinek, t. 101 od 2. ćwierćnuty, obie pięciolinie.        Tu bez kliszy 

Palcowanie Wa1

EZnieU = 5 cyfr w t. 101-2

Palcowanie Wa2

EZnieU1

W tekście głównym pomijamy nieautentyczną aplikaturę partii l.r. dodaną w Wa. Różnica pomiędzy dwoma nakładami Wa bierze się stąd, że autentyczny układ graficzny 2. połowy t. 101, w którym grupa 4 ósemek l.r. zapisana jest na górnej pięciolinii (zmieniony w tekście głównym, ale zachowany w transkrypcjach źródeł), zmylił adiustatora przygotowującego Wa2. Uznał on mianowicie, że palcowanie Wa1, trafnie sugerujące wykonanie tych ósemek l.r., jest błędne i zmienił je na aplikaturę dostosowaną do pr.r.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy wynikające z poprawek

notacja: Palcowanie

Przejdź do tekstu nutowego

.