Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 67-72

Bez palcowania w A (→WnWf,Ww)

! miniat: wycinek 2. połowa 67 + 1. połowa 68, obie pięciolinie.                Tu bez kliszy 

Palcowanie Wa

l.r. : t. 67 – 21 fes1-es1 + t. 68 – 2 as1 z akcentem + t. 69 – 12 ces2-b1 + t. 72 – 2 pod ostatnią ósemką;
pr.r. : t. 68 – 3 es2 + 545 od f2 + t. 69 – 2/3 (w pionie) nad ges2 + 4 nad g2.

W tekście głównym pomijamy nieautentyczną aplikaturę dodaną w Wa w t. 67-69 i 72.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 2-7

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Palcowanie

Przejdź do tekstu nutowego

.