Tekst główny
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 208

W źródłach nie ma bemoli poczynając od as3. W czasach Chopina reguły obowiązywania znaków chromatycznych pod przenośnikiem oktawowym nie były ustalone (lub rygorystycznie przestrzegane), tak iż często pomijano znaki w podobnych sytuacjach. Tam gdzie tekst nie budzi wątpliwości, jak np. tutaj, w transkrypcjach merytorycznych i tekście głównym dodajemy odpowiednie znaki.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Znaki chromatyczne w różnych oktawach, Niedokładności Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.