Page: 
Source: 
p. 9, b. 105-126
p. 1
p. 2
p. 3
p. 4, b. 1-21
p. 5, b. 22-44
p. 6, b. 45-62
p. 7, b. 63-78
p. 8, b. 79-104
p. 9, b. 105-126
p. 10, b. 127-168
p. 11, b. 169-206
p. 12, b. 207-246
p. 13, b. 247-275
p. 14, b. 276-299
p. 15, b. 300-326
p. 16
EE1 - First English edition
Main text
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FES - Stirling copy
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FES - Stirling copy
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF EE1 - First English edition

Original in: Bodleian Library, Oxford


  b. 107

Slur in GE1, literal reading

No sign in FE (→EE) & GE2

Arpeggio sign, contextual interpretation of GE1

As was the case with analogous b. 31 and 57, the slur of GE, although formally correct, is most probably inaccurate and marks a grace note and an arpeggio (written down as a vertical slur). The missing slur (arpeggio) in FE (→EE) is most probably an oversight by the copyist in [FC] or by the engraver.

Compare the passage in the sources»

category imprint: Interpretations within context; Differences between sources

issues: Inaccuracies in GE, Arpeggio – vertical slur

notation: Ornaments

Missing markers on sources: GE1, GE2, FE1, FE2, EE1, EE2, EE3, FES