Page: 
Source: 
p. 3, b. 26-42
p. 1, b. 1-8
p. 2, b. 9-25
p. 3, b. 26-42
p. 4, b. 43-58
p. 5, b. 59-77
Main text
Main text
A - Autograph
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz Copy
FES - Stirling copy
FESch - Scherbatoff copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE1a - Corrected impression of EE1
EE2 - Revised impression of EE1a
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
A - Autograph
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz Copy
FES - Stirling copy
FESch - Scherbatoff copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE1a - Corrected impression of EE1
EE2 - Revised impression of EE1a
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF Main text


  b. 27-28

Slurs in A (literal reading→FEEE)

Slurs in FC (→GE)

Slurs in FED, possible interpretation

Slur suggested by the editors

The slurring of A in b. 26-27 is ambiguous – the slur in b. 26 (ending the line), led over the notes, certainly suggests that it should be continued, which is, however, not confirmed by the beginning of b. 27, in which only the initial slur is finished (it was crossed out in b. 26), under the notes. The fact that the ending of the bottom slur was not crossed out and that the top one was not continued proves that Chopin did not control the slurs in b. 27 after having introduced the corrections into b. 26. According to us, the aim of those changes was to combine the new slur in b. 26 with a slur running further, until the end of the phrase in b. 31, in accordance with the unequivocal slurring of an analogous phrase in b. 8-13. Therefore, in the main text we suggest one slur over b. 26-31. It seems that such an interpretation is confirmed by the entry in FED – the mark over the 2nd half of b. 27 may indicate that the slur should be prolonged, i.e. it should start earlier, from the tied dotted b1 quaver (consequently, we obtain a notation equivalent to a continuous slur).
In FE (→EE) the slurs of A were interpreted in the simplest manner possible (yet making sense), which can be considered an acceptable variant. In turn, the slurring of FC (→GE), clearly contrary to A, cannot be authentic.

Compare the passage in the sources»

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources

issues: Annotations in teaching copies, Annotations in FED, Inaccurate slurs in A, Errors of FC, Uncertain slur continuation

notation: Slurs

Missing markers on sources: A, FC, FE1, FE2, FED, FES, FEJ, FESch, GE1, GE2, GE3, EE1, EE2, EE1a