EE1
Main text
AI - Working autograph
AF - Autograph fair-copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
compare
  b. 18-22

Short accents in AI (literal reading), FE (→EE) & GE

Long accents, possible interpretation of AI & AF

The notation of the autographs does not explicitly reveal which accents were meant by Chopin in b. 18 and 22. According to us, in spite of them being similar – particularly in AF – to long accents, the marks are rather to be interpreted as short due to the rhythmic analogy with b. 20 and 24, which undoubtedly feature short accents. 

In b. 22 in AF one can see a crossed-out short accent over the chord on the 3rd beat of the bar. Both accents in AI are also placed over the chords, which, according to us, does not influence the performance in this context.

Compare the passage in the sources »

See b. 17

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources; Corrections & alterations; Source & stylistic information

issues: Long accents, Inaccuracies in FE, Corrections in A, Deletions in A

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

Original in: Ewa & Jeremiusz Glensk Collection, Poznań