Main text
Main text
A - Autograph
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
FES - Stirling copy
FESf - Schiffmacher copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Revised impression of EE1
EE3 - Corrected impression of EE2
compare
  b. 338-347

Three-note slurs in A (literal readingFEEE)

Two- & three-note slurs in FC (→GE1)

Two-note slurs in GE2 (→GE3)

When interpreted literally, the slurs of A in b. 338-339 & 346-347 seem to be reaching the bass note in the next bar. However, according to us, it is an inaccuracy, a manner of writing slurs significantly going beyond the intended range, cf., e.g. the phrase marks in b. 320 (corrected) & 326 (see also the Mazurka in G Minor, Op. 24 No. 1, b. 21, 23-24). Due to the above reason, in the main text we give pianistically natural slurs, modelled after the ones Chopin wrote in analogous b. 440-441 & 448-449. Such a solution was introduced already in GE2 (→GE3). The first slur of FC (→GE1), which is shorter, is probably accidental: the copyist forgot to put the ending of the slur in a new line of the text.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources

issues: Inaccurate slurs in A, Embracing slurs, Inaccuracies in FC

notation: Slurs

Go to the music

.