GE3
Main text
A - Autograph
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
FES - Stirling copy
FESf - Schiffmacher copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Revised impression of EE1
EE3 - Corrected impression of EE2
compare
  b. 114-117

2 slurs in A

2 slurs in FE (→EE)

Slur in bar 114-115 in FC & GE2 (→GE3)

2 slurs in bars 114-115 in GE1

Slur suggested by the editors

The interpretation of the slurs of A is not easy. We consider the coinciding slurs to be the literal interpretation of the notation in b. 115-116, as it was reproduced in FE (→EE). However, according to us, it is more likely that Chopin wanted the second slur to be combined with the preceding one, which is indicated by a comparison with the unquestionable slur in analog. b. 246-249. Therefore, in the main text we suggest a slur led to the end of the phrase, modelled after those bars. The absence of the second slur in FC (→GE) may mean that it was added in A after the copy had been already completed. The additional slur in GE1 is probably a mistake. It is unclear how the extension, with respect to A, of the second slur in FE (→EE) occurred. It may be an inaccuracy, yet it cannot be ruled out that the slur was extended on purpose, perhaps even by Chopin.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources; Editorial revisions; Corrections & alterations

issues: Inaccurate slurs in A, GE revisions, Errors of FC

notation: Slurs

Go to the music

Original in: Zbiory prywatne (kolekcja Jana Ekiera), Warszawa