FE1
Main text
Atut - Autograph of first Tutti
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
FEFo - Forest copy
FEH - Hartmann copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Corrected impression of GE1
GE2a - Altered impression of GE2
GE3 - Second German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE2
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 553-554

Slurs in FE (→EE)

Slurs in GE

Slurs suggested by the editors

The fact that the slurs of FE (→EE) probably do not correspond to Chopin's final intention is proved by:

  • precise slurs (and staccato marks) in bar 550 and 552;
  • placement of  like in bar 550 and 552, and not at the beginning of the bar, like in bar 556;
  • changes of rhythm and slurring in exposition – see bar 197 – proving that the long slurs from the 1st semiquaver of the bar are the original version, then changed at different occasions (proofreading, pupil's copy). Therefore, it seems to be highly likely that Chopin left the original notation unchanged also here.

Taking into account the above, in the main text we move the point of division of the slurs by analogy with bar 550 and 552. The version of GE is probably a revision going in similar direction yet simplified.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources; Editorial revisions

issues: GE revisions

notation: Slurs

Go to the music

Original in: Bibliothèque Nationale de France, Paris