GE1
Main text
½A - Semi-autograph
A - Autograph of the piano part
Morch - Manuscript of the orchestra part
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Retouched impression of GE1
GE2 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Revised impression of EE1
EE3 - Corrected impression of EE2
compare
  b. 486-487

No marks in A (→GE)

Different accents in FE, literal reading

Short accents in EE

Long accents suggested by the editors

There is no reason to doubt the authenticity of the accents added in the proofreading of FE (→EE) on in bar 486 and on in bar 487. In turn, it is not clear what kind of accents Chopin had in mind, since it is difficult to assume that he would have liked to differentiate between them. According to us, it is long accents that are more likely, since a shift of the shorter sign (in bar 486) may indicate that the accent written by Chopin was longer than the one printed in FE. However, it is only a suspicion, hence both the long accents suggested in the main text and the short accents in EE may be considered equal variants.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources

issues: Long accents, EE inaccuracies, Authentic corrections of FE

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

.