EE2
Main text
FC - Fontana's Copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected reprint of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Another copy of #GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Revised impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected reprint of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 29-32

Accents between or above notes in FC & FE

Accents below or above notes in EE1 (→EE2)

Accents above notes in GE & EE3

Double accents suggested by the editors

In these bars, placing the accents at the beginning of the passages between the notes is impeded, as it would be necessary for them to be placed in the area of ledger lines, which would hinder the legibility of the text. In FC and FE, which most probably faithfully convey the notation of [A], such notation is to be seen only in bars 29 and 32, Chopin placed the remaining accents over the notes. The latter was adopted in GE and EE2 in all the discussed bars, whereas in EE1 (→EE2) in four out of the five cases. In the main text, in order to underline that the accents refer to the notes performed by the both hands, we suggest double accents (cf. bars 13-14). The notation could have been used by Chopin in bar 46.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources; Editorial revisions

issues: EE revisions, GE revisions

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

.

Original in: Royal Academy of Music, Library, Londyn