GE3
Main text
GC - Gutmann's Copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected reprint of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Another copy of #GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Revised impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected reprint of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 9-10

No slurs in GC (→GE1)

One-bar slur in FE

Two-bar slur in EE

Slurs in GE2 (→GE3)

Our suggestion

Both the absence of the slur in GC (→GE1) and the one-bar slur of FE have to be considered as an inaccuracy of notation. In turn, the slur of EE is most probably authentic and we adopt it as the base of the main text. However, we shift its beginning in such a way that it included also the grace note, as it can be seen in analogous situations in GC (bars 1 and 45) and FE (bar 45). It cannot be excluded that the copyist confused the staves and wrote the slur of the L.H., running from the beginning of the bar, over the R.H. A two-bar slur was added also in GE2 (→GE3), together with a conventional slur of the grace note.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources

issues: Inaccuracies in FE, GE revisions, Errors of GC

notation: Slurs

Go to the music

.