FC
Main text
A - Autograph
FC - Fontana's Copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected reprint of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Corrected reprint of GE1
GE1b - Flawed impression of GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Revised impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected reprint of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 55-57

Three slurs in A

Two slurs in FC, literal reading

Two slurs in FC, contextual interpretation

Two slurs in FE

Two slurs in GE1

Slur in EE

Two slurs in GE2 (→GE3)

The main doubt concerns here the phrase adherence of the a1 minim in bar 56 – in A the slur begins from it (after bar 54), while in FC it is clearly added to the previous phrase. According to us, Fontana omitted the slur in bar 56, perhaps believing that there is no need to double the tie and Chopin, at the time of checking FC, extended the previous slur.
Moreover, the moment of starting the slur in bar 57 is also unclear – the slur of A, concerning the top voice too, starts in the place where there is no note. It was accurately reproduced in FC, in turn, the editors extended the slur, either leading it from the beginning of the bar (GE) or connecting with the previous one (FE and EE). It cannot be excluded that it was Chopin's intention, while the notation of GE1 reproduced it most accurately. However, taking into account the  indication, we suggest another interpretation of the slurring of FC in the main text, dividing the phrase in accordance with the dynamic contrast.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Interpretations within context; Differences between sources; Editorial revisions; Corrections & alterations

issues: Inaccurate slurs in A, GE revisions

notation: Slurs

Go to the music

.