FE1
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
GE3 - Third German edition
GE4 - Fourth German edition
EE - English edition
EE3 - Corrected impression of [EE2]
EE4 - Revised impression of EE3
compare
  b. 49

 & delicatiss. in A

 in FE (→GE,EE)

It is hard to determine to which extent the difference between the indications used in bars 49-52 in A and FE is a result of the engraver's inaccuracy and to which extent – of Chopin's proofreading. Varied proofreading interventions of the composer in FE are beyond any doubt – additions of accidentals in bars 49 and 53, addition of  and slurs in bar 49. On the other hand, the proofs of the engraver's inattention are equally clear – omission of slurs in bars 50-51 and 52-53, erroneous accidentals at the beginning of bar 53. Eventually, there are changes which are impossible to classify – the change of  to  combined with moving this mark on the 2nd beat of the bar in bar 49, change of position and type of accents in bars 49-50, change of legatiss. to leggierissimo in bar 51 or omission of delicatiss. in bar 49 and e dim. in bar 52. Taking into account the fact that:

  • the changes in FE are not limited to omissions and possible errors, yet they also include additions which cannot be considered as mistakes,
  • the general image of music resulting from the indications of FE is equally cohesive as the one written in A,
  • Chopin, independently from possible inaccuracies of the proofread text of FE, accepted it as a whole in such form,

we consider the version of FE (→GE,EE) as basic, if only the possible inaccuracies or errors do not hinder reading and understanding the music.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Interpretations within context; Differences between sources

issues: Authentic corrections of FE

notation: Verbal indications

Go to the music

.