FE1
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
GE3 - Third German edition
GE4 - Fourth German edition
EE - English edition
EE3 - Corrected impression of [EE2]
EE4 - Revised impression of EE3
compare
  b. 76-77

A

FE (→EE), literal reading

FE (→EE), suggested interpretation

GE

The main text includes the most natural version of A in terms of sound and pianistics. However, the exceptionally thick, spreading traces of the quill's strokes hinder the reading of A in this place, so the version of FE (→EE) differs significantly from the text of A. One's attention is drawn to the absence of stems extending some of the sounds (which can be however easily explained with an oversight) and the ambiguity related to it, as far as the meaning of the tie combining the last a in bar 76 with a relevant semibreve in bar 77 is concerned (in GE both the slur and the semibreve were omitted, which can be a mistake or a revision). The c1 note on the penultimate quaver also raises doubts – the engraver of FE (→GE,EE) could have discerned it on a thick and slightly bulging ledger line, used to write the a note. This version, even if it was not created as a result of Chopin's proofreading intervention, however, could have been accepted by him at the time of going over FE

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Interpretations within context; Differences between sources

issues: Inaccuracies in FE, Authentic corrections of FE, Uncertain notes on ledger lines

notation: Pitch

Go to the music

Original in: Bibliothèque Nationale de France, Paris