EE2
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Corrected impression of GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Third German edition
GE4 - Fourth German edition
GE5 - Fifth German edition
EE - English edition
EE2 - First English edition
EE3 - Corrected impression of EE2
EE4 - Revised impression of EE3
compare
  b. 29-31

More likely reading of slurs in A

Less likely reading of A (→FEGE,EE)

In the main text we give the interpretation of ambiguous slurs of A compliant with Chopin's proofreading of the slurs in FE in analogous bars 25-27. In FE (→GE,EE) both slurs were interpreted as embracing only the 2nd halves of bars 29 and 30. According to us, the interpretation may be considered as an equal variant in relation to the main text, as Chopin, in a sense, authorised it by adding staccato dots in bar 30.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Interpretations within context; Differences between sources

issues: Inaccurate slurs in A

notation: Slurs

Go to the music

.