EE2
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Corrected impression of GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Third German edition
GE4 - Fourth German edition
GE5 - Fifth German edition
EE - English edition
EE2 - First English edition
EE3 - Corrected impression of EE2
EE4 - Revised impression of EE3
compare
  b. 24-26

Slurs in A

FE (→GE,EE)

Our alternative suggestion

The slur in A in the 2nd half of bar 24 undoubtedly reaches the 1st note in bar 25. Also the relevant slur in bar 25 (the last one in the text's line) suggests a continuation in the following bar, in which, however, it does not end. In the editions the first of the slurs was omitted, which is a patent error, while the second embraced only five last semiquavers in bar 25, which is probably the laziest way of interpretation. Due to the changes of slurs and articulation at the beginning of these bars, we suggest two unified slurrings to choose from: longer slurs in the main text (at the same time, it is the most probable interpretation of A) and shorter ones as an additional possibility. 

Compare the passage in the sources »

See b. 24

category imprint: Graphic ambiguousness; Interpretations within context; Differences between sources

issues: Errors in FE, Inaccurate slurs in A

notation: Slurs

Go to the music

.