Page: 
Source: 
p. 6, b. 67-79
p. 1, b. 1-14
p. 2, b. 15-28
p. 3, b. 29-40
p. 4, b. 41-52
p. 5, b. 53-66
p. 6, b. 67-79
p. 7, b. 80-95
EE3 - Corrected impression of [EE2]
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
GE3 - Third German edition
GE4 - Fourth German edition
EE - English edition
EE3 - Corrected impression of [EE2]
EE4 - Revised impression of EE3
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
GE3 - Third German edition
GE4 - Fourth German edition
EE - English edition
EE3 - Corrected impression of [EE2]
EE4 - Revised impression of EE3
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF EE3 - Corrected impression of [EE2]


  b. 74

Slur in A

Literal reading of slur in FE (→GE,EE)

Possible interpretation of slur in FE

Our alternative suggestion

Same as in the case of accents, the difference between the slur of A and the one of FE (→GE,EE) is too big to be attributed only to the engraver's negligence. The mark visible in the editions probably appeared as a result of Chopin's proofreading, yet its range, unrelated to the natural voice-leading, suggests that the composer's annotation could have been misinterpreted. Therefore, in the main text we give the undoubtedly authentic notation of A, considering the literal reading and interpretation of the slur of FE as almost equal alternative possibilities. In addition, we give another possible reading of the slur in FE, inspired by the accent appearing in that edition, and combined with the probably overlooked slur and accent of A.

Compare the passage in the sources»

category imprint: Interpretations within context; Differences between sources

issues: Errors in FE, Authentic corrections of FE

notation: Slurs

Missing markers on sources: A, FE1, FE2, FED, FEJ, FES, EE3, EE4, GE1, GE2, GE3, GE4