FE1
Main text
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Second French edition
FEJ - Jędrzejewicz copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Second impression of EE1
compare
  b. 87-88

 in FE1

  in GE & FE2

 in EE

The main text based on GE and FE2 and the version of FE1 present two possible interpretations of dynamic signs in this place. Shorter hairpins in EE probably result from an attempt to avoid crossing  with the slur in the L.H.

Compare the passage in the sources »

See b. 6-7

category imprint: Differences between sources

issues: Hairpins denoting continuation

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

.